TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS

1 Estes termos  

1.1 O que estes termos cobrem. Estes são os termos e condições em que fornecemos Serviços aos nossos Clientes. Observe que nos referiremos aos termos e condições abaixo como "estes Termos" ao longo deste documento.  

1.1.1 Definições: Todas as referências a: 

(a) "Dias úteis" nestes Termos significa qualquer dia diferente de: (i) um sábado, (ii) um domingo, ou (iii) um dia que seja feriado em São Paulo, Brasil;  

(b) o "Formulário de reserva" nos Termos refere-se ao formulário que enviaremos a você para preenchimento (no todo ou em parte), confirmando suas informações e os serviços que forneceremos a você de acordo com os Termos;  

(c) os "Serviços" nos Termos referem-se aos serviços que forneceremos a você conforme estabelecido no Formulário de Reserva.  

1.2 Por que você precisa lê-los. Leia estes Termos com atenção antes de fazer um pedido (o que deve, para evitar dúvidas, inclui a reserva de qualquer um dos Serviços) conosco. Estes Termos explicam quem somos, como fornecemos os Serviços aos nossos clientes, como funciona o contrato entre nós e você, o que fazer se houver um problema e outras informações importantes.  

1.3 Como esses Termos funcionam. Esses termos são divididos em diferentes seções. Cada seção destes Termos se refere a uma parte específica dos Serviços. A lista abaixo define quais partes destes Termos se aplicam, dependendo de qual dos Serviços você selecionar, e o que precisamos que você saiba antes de reservar conosco:  

1.3.1 Parte 1 - Termos e Condições Gerais - Os termos da Parte 1 se aplicam a você independentemente dos Serviços que fornecemos e se aplicam a todos nossos clientes.  

1.3.2 Parte 2 - Regras internas - Os termos da Parte 2 se aplicam a você independentemente dos Serviços que fornecemos e se aplicam a todos nossos clientes.  

1.4 O contrato entre nós. O contrato entre você e nós é, portanto, composto por estes Termos (Partes 1 e 2), seu Resumo do Programa, o Formulário de Reserva (quando aplicável) e fatura (que deve incluir quaisquer termos de pagamento específicos acordados entre nós, como um cronograma de pagamento).  

2 Informações sobre nós e como nos contatar.  

2.1 Quem somos nós. Nós somos a Barkleader FFZ-LC Limited, uma sociedade limitada registrada em Dubai sob o número de registro 0000004033697. Nossa sede social está localizada no Compass Building, Al Shohada Road, AL Hamra Industrial Zone-FZ, Ras Al Khaimah, Emirados Árabes Unidos.

2.2 Nos referiremos ao Barkleader FZ-LLC Limited como "nós", "nos", "nosso" ou "provedor" ao longo destes Termos.

Nos referiremos ao nosso cliente como "você" ou o "Cliente" ao longo destes Termos.  

Podemos nos referir a você e a nós como as "partes" ou individualmente como uma "parte" ao longo destes Termos.

2.3 Execução dos Serviços. Compreendemos o valor da transparência e abertura com nossos clientes. A fim de fornecer os Serviços aos nossos clientes em todo o mundo, usamos empresas locais para fornecer os Serviços em nosso nome. Por exemplo, se você é residente no Brasil e deseja receber os Serviços em um estado brasileiro, os Serviços devem ser realizados pela empresa Bark & Birch no Brasil. Para melhor referência, consulte abaixo uma lista de empresas nacionais da Bark & Birch que usamos e as áreas que cobrem: 

2.3.1 Bark and Birch Ltd, uma empresa registrada na Inglaterra sob o número 12146072, com sede em Kemp House, 152 - 160 City Road, Londres, Inglaterra EC1V 2NX - Território coberto é o Reino Unido;  

2.3.2 Bark and Birch Limited uma empresa registrada na Irlanda sob o número 685413, com sede em 45 Mayeston Court, Mayeston Hall, St Margaret's Road, Dublin 11, Dublin, D11 C4AX - Território coberto é a Irlanda; e

2.3.3 Bark & Birch LLC uma empresa registrada jurisdição de Delaware nos EUA sob o número 5396476, com endereço em 730 Arizona Ave, Santa Monica, CA 90401. - Território coberto é os EUA.  

Se você veio até nós de um terceiro, como Bark.com, observe o conteúdo destes Termos com atenção, em particular que seremos responsáveis pelos Serviços e não pela empresa de referência terceira.  

Esteja certo de que este acordo não afeta estes Termos ou nossas obrigações para com você. A empresa Bark & Birch local que prestará os Serviços em nosso nome não tem contrato direto com você. Se você estiver tendo problemas com qualquer um dos nossos Serviços ou tiver alguma dúvida, entre em contato conosco na primeira instância usando os detalhes fornecidos na Cláusula 2.3.  

2.4 Como nos contatar. Você pode entrar em contato conosco escrevendo para nossa equipe de atendimento ao cliente no e-mail customerservice@barkandbirch.com ou, alternativamente, ligue para +44 800 093 6735 

2.5 Como nós podemos entrar em contato com você. Se tivermos de contatá-lo, faremos isso escrevendo para o endereço de e-mail ou número de telefone que você nos forneceu em seu pedido, incluindo o especificado no Formulário de Reserva.  

2.6 "Escrevendo" inclui e-mails. Quando usamos as palavras "escrevendo" ou "escrito" nestes Termos, isso inclui e-mails.  

3 Nosso contrato com você  

3.1 O que acontecerá após você realizar um pedido. Antes de iniciarmos os serviços, solicitaremos que você preencha um Formulário de Reserva ou finalize um parcialmente preenchido. Após nos enviar o Formulário de Reserva preenchido, processaremos sua solicitação para fornecermos os Serviços. Se o seu pedido for aceito, iremos lhe fornecer uma fatura para pagamento.  

Em certas ocasiões, podemos não exigir o preenchimento de um Formulário de Reserva. Nesse caso, uma fatura será fornecida a você para confirmação e aceitação. A fatura tem caráter meramente informativo e não constitui aceitação do seu pedido.  

3.2 Como aceitaremos o seu pedido. Só aceitaremos o seu pedido quando nós ou nosso representante confirmarmos por e-mail ou telefone. Isso pode assumir a forma de um e-mail de confirmação, confirmando a aceitação de sua solicitação de nossos serviços. Se você não tiver um endereço de e-mail, você concorda com o envio da confirmação por correio.  

3.3 Se não pudermos aceitar o seu pedido. Se não formos capazes de aceitar seu pedido, ou uma solicitação para um tipo específico de um dos nossos serviços dentro de seu pedido, iremos informá-lo sobre isso e não cobraremos você ou forneceremos um reembolso total em relação a quaisquer serviços específicos que não estão disponíveis ou não podem ser fornecidos por nós. Isso pode ocorrer por vários motivos, como:  

3.3.1 os Serviços não estão mais disponíveis ou estão totalmente reservados;  

3.3.2 limites inesperados em nossos recursos que não poderíamos planejar razoavelmente;  3.3.3 identificamos um erro no preço ou na descrição do(s) Serviço(s);  

3.3.4 não podemos cumprir as escalas de tempo de desempenho estimadas especificadas;  

3.3.5 os Serviços que você solicitou podem não ser adequados para o seu cão com base nas respostas que você nos dá às nossas perguntas sobre o seu cão; e/ou 

3.3.6 você tem menos de 18 anos.  

Também nos reservamos o direito de nos recusar a aceitar seu pedido se o conteúdo do pedido violar estes Termos..  

3.4 Seu número de pedido. Atribuiremos um número de pedido ao seu pedido e iremos informá-lo a você quando o aceitarmos. Para facilitar, informe-nos o número de pedido sempre que nos contactar sobre o seu pedido.  

3.5 Alterando o seu pedido. Verifique o Formulário de Reserva e a fatura com atenção e nos informe se houver algum problema. É sua responsabilidade verificar os dados confirmados de um Formulário de Reserva e/ou fatura antes do envio para nós e antes do pagamento. Informe-nos se houver algum erro. Se desejar fazer uma alteração nos serviços especificados ou no Formulário de Reserva, entre em contato conosco imediatamente. Avisaremos se a alteração for possível. Se for possível, iremos informá-lo sobre quaisquer alterações no preço, no momento ou na disponibilidade de fornecimento ou qualquer outra coisa que seja necessária como resultado da alteração solicitada, e pediremos que você confirme se deseja prosseguir com a alteração.  

3.6 Como nos informar sobre problemas. Se você tiver dúvidas ou reclamações sobre nossos Serviços ou seu pedido, entre em contato conosco usando os dados de contato na cláusula 2.3 acima. Como alternativa, fale com um membro da equipe em um estabelecimento Bark & Birch perto de você. Consulte nosso site ou entre em contato conosco para obter mais detalhes.  

4 Regras internas e o Formulário de Reserva  

4.1 Formulário de Reserva - Nossos requisitos - Cada Formulário de Reserva define os serviços que devemos fornecer a você, bem como outras informações importantes. É vital que você preencha o Formulário de Reserva por completo e forneça apenas informações verdadeiras, precisas e atualizadas. Se você tiver dúvidas ou perguntas sobre o Formulário de Reserva, entre em contato com nossa equipe de atendimento ao cliente usando os dados na cláusula 2.3 ou um membro da sua organização Bark & Birch local   

Observe que: Se você fornecer informações para nós ou para nossos prestadores de serviços da Bark & Birch, que sejam consideradas incorretas ou enganosas, teremos o direito de rescindir o contrato entre nós e reembolsá-lo por qualquer parte dos Serviços pagos, mas não fornecidos até a data de rescisão sem outra compensação a pagar a você. Observe nosso direito de reclamar uma compensação no caso de você não cumprir estes Termos da cláusula 9.2.  

4.2 Regras Internas Na Parte 2 destes Termos, definimos nossas Regras Internas. Todas as empresas Bark & Birch contratadas por nós para fornecer os Serviços em nosso nome devem pôr em vigor as nossas Regras Internas. Você reconhece e concorda que deve cumprir as Regras Internas em todos os momentos. Observe que nossa capacidade de realizar os Serviços de forma eficaz e de acordo com as especificações publicadas depende de sua conformidade com as Regras Internas. Se você não cumprir, ou for considerado como tendo violado, qualquer uma das Regras Internas, não podemos realizar os Serviços de acordo com as especificações ou padrões que esperamos. O não cumprimento das Regras Internas também pode afetar negativamente a experiência de nossos outros clientes e nosso negócio como um todo. Portanto, respectivamente solicitamos que você leia as Regras Internas cuidadosamente na íntegra e apenas nos contrate para os Serviços no entendimento de que pode e irá cumprir todas as Regras Internas em todos os momentos.  

Observe que: Se você fornecer informações para nós ou para nossos prestadores de serviços da Bark & Birch, que sejam consideradas incorretas ou enganosas, teremos o direito de rescindir o contrato entre nós imediatamente e reembolsá-lo por qualquer parte dos Serviços pagos, mas não fornecidos até a data de rescisão sem outra compensação a pagar a você. Observe nosso direito de reclamar uma compensação no caso de você não cumprir estes Termos da cláusula 9.2.  

4.3 O que acontecerá se você não nos fornecer informações requeridas. Podemos precisar de algumas informações suas para que possamos fornecer os Serviços a você; por exemplo, suas informações de contato e certas informações sobre seu companheiro canino. Se você não nos fornecer essas informações dentro de um período de tempo razoável após nossa solicitação, ou se você nos fornecer informações incompletas ou incorretas ao fazer um pedido (incluindo a qualquer momento após isso), podemos rescindir o contrato (e a cláusula 9 será aplicada) ou cobrar uma taxa adicional de uma quantia razoável para nos compensar por qualquer trabalho extra que seja necessário como resultado. Não seremos responsáveis pelo fornecimento tardio dos Serviços ou pelo não fornecimento de qualquer parte deles, se isso for causado pelo fato de você não nos fornecer as informações de que necessitamos em um período razoável de tempo após a solicitação.

5 Nossos Serviços  

5.1 O Resumo do Programa. Além destes Termos, do seu Formulário de Reserva e/ou fatura, enviaremos a você um resumo do programa. O resumo do programa deve definir os Serviços específicos que iremos oferecer para fornecer a você. Você receberá o resumo do programa juntamente com a sua fatura. A fatura deve estabelecer o valor a ser pago por você em troca dos Serviços definidos no resumo do programa. Verifique o resumo do programa cuidadosamente para garantir que inclui todos os Serviços de que necessita e que você pode aceitar as limitações dos Serviços especificados. No caso de você estar simplesmente comprando créditos de nós, você não receberá um resumo do programa até que os Serviços sejam reservados ou que você faça um pedido de Serviços conosco.  

5.2 Se você não nos permitir o acesso para fornecer Serviços. Se você não nos permitir o acesso à sua propriedade (ou outro local especificado para os Serviços prestados no local escolhido) para realizar os Serviços conforme combinado (e você não tem um bom motivo para isso), podemos cobrar custos adicionais incorridos por nós como resultado. Se, apesar de nossos esforços razoáveis, não formos capazes de contatá-lo ou reorganizar o acesso à sua propriedade, podemos rescindir o contrato e a cláusula 9 será aplicada.  

5.3 Pequenas alterações aos Serviços. Nós podemos alterar os Serviços:  

5.3.1 para refletir as mudanças nas leis e requisitos regulatórios relevantes; e

5.3.2 implementar pequenos ajustes e melhorias técnicas; por exemplo, para lidar com uma ameaça à segurança. Essas alterações não devem afetar o uso dos Serviços.  

5.4 Alterações significativas aos Serviços. Podemos fazer alterações significativas aos Serviços, mas se o fizermos, entraremos em contato com você e você poderá então nos contatar para encerrar o contrato antes do início dos Serviços e receber um reembolso por quaisquer Serviços pagos, mas não recebidos.  

5.5 Eventos que podem afetar nossa capacidade de fornecer os Serviços. Nossa capacidade de realizar os Serviços pode, ocasionalmente, ser afetada por eventos além de nosso controle razoável. Nesse caso, podemos precisar suspender os Serviços. Tentaremos reiniciar os Serviços assim que qualquer evento for resolvido. A título de exemplo, os tipos de eventos que esta cláusula pode abranger incluem:  

5.5.1 onde você altera os requisitos dos Serviços (o que pode exigir trabalho extra ou para nós encontrarmos um treinador especializado diferente para o seu cão);  

5.5.2 o treinador que achamos adequado para o seu cão não está bem ou foi instruído a isolar-se por orientação governamental ou órgão de saúde da autoridade local, e não há um treinador alternativo adequado disponível dentro do período de tempo inicialmente acordado entre você e nós;  

5.5.3 no caso de seu cão não responder bem a um determinado treinador e consideramos, em nossa opinião razoável, que seria melhor para o cão que o treinador fosse substituído;  

5.5.4 condições meteorológicas/de viagem adversas, o que significa que o(s) nosso(s) treinador(es) não podem buscar o seu cão (se isto tiver sido pré-acordado entre nós e você);  

5.5.5 lidar com problemas técnicos ou fazer pequenas alterações técnicas; ou or  

5.5.6 quando um governo aplicável publica orientações ou requisitos legais/regulamentares que significam que não podemos executar ou devemos alterar os Serviços, total ou parcialmente, em todo ou no momento inicialmente acordado entre você e nós (por exemplo, devido a bloqueios locais sendo impostos).  

5.6 Seus direitos se suspendermos o fornecimento dos Serviços. Entraremos em contato com você com antecedência para informar que suspenderemos o fornecimento dos Serviços, a menos que o problema seja urgente ou emergencial. Você pode entrar em contato conosco para rescindir o contrato de um Serviço se o suspendermos, ou informar que vamos suspendê-lo, em cada caso por um período de mais de 30 dias a partir da data do pedido, e nós reembolsaremos todas as quantias que você tiver pago antecipadamente pelos Serviços (mas ainda não recebido). Também podemos oferecer uma alternativa aos Serviços ou crédito. 

5.7 Quando podemos precisar encerrar os Serviços. Quando realizamos os Serviços, ou quando nosso treinador vem buscar o seu cão, pode haver circunstâncias em que não possamos continuar com a prestação dos Serviços, que podem incluir:  

5.7.1 se o seu cão parecer doente ou apresentar sinais de ferimento ou sofrimento durante a coleta, nesse caso nos reservamos o direito de recusar a coleta do cão;  

5.7.2 se o seu cão adoecer ou se machucar durante qualquer um de nossos programas de treinamento, entraremos em contato com você imediatamente e encerraremos os Serviços para permitir que seu cão receba o tratamento adequado. Observe que não aceitamos qualquer responsabilidade por quaisquer custos, incluindo custos veterinários, associados ao tratamento do seu cão. Isto não afeta os seus direitos legais;  

5.7.3 se o seu cão mostrar sinais de comportamento agressivo ou destrutivo, a menos que você nos tenha revelado isso antes do início do contrato e tenhamos confirmado por escrito que forneceremos os Serviços, apesar desse comportamento;  

5.7.4 se você não cumpriu com suas obrigações de acordo com os Termos, incluindo nossas Regras Internas, ou nos forneceu informações incorretas ou enganosas; ou  

5.7.5 por outras razões que nós ou nosso treinador, em nossa opinião ou em sua opinião razoável, acreditaríamos que seu cão não é adequado para os Serviços e não podemos fornecer os Serviços de acordo com o padrão que você tem o direito de esperar de nós.  

5.8 Consequência da rescisão nos termos da cláusula 5.7. Se não formos capazes de realizar os Serviços ou concluí-los pelos motivos estabelecidos na cláusula 5.7, então podemos, a nosso critério, oferecer Serviços alternativos que consideramos mais adequados para o seu cão ou encerrar os Serviços e oferecer-lhe um reembolso pelos Serviços pagos, mas não recebidos, menos quaisquer deduções razoáveis que estaremos autorizados a fazer por perdas sofridas devido à sua violação (e você não tem um bom motivo para isso), incluindo custos adicionais incorridos por nós como resultado. Observe que não temos a obrigação de oferecer qualquer alternativa aos Serviços.  

5.9 Prazo para a execução dos Serviços. Devemos realizar os Serviços no prazo ou no prazo que você e nós concordamos. Certifique-se de que quaisquer cronogramas ou prazos específicos sejam especificamente definidos no Formulário de Reserva. Se você e nós não concordarmos em nenhum momento ou período, isso será dentro de um prazo razoável.  

6 Preço e pagamento  

6.1 Onde encontrar o preço pelos Serviços. O preço dos Serviços será o preço estabelecido na fatura que enviamos a você antes do início dos Serviços. Observe que, quando concordamos que você pode pagar pelos Serviços em determinados dias e/ou em determinados horários, isso deve ser acordado por escrito entre nós e pode ser um acréscimo à fatura que estipula o total das taxas a pagar pelos Serviços solicitados. Guarde uma cópia de qualquer cronograma de pagamentos acordado entre nós para seus registros. Tomamos todos os cuidados razoáveis para garantir que o preço dos Serviços especificado na fatura ou em seu cronograma de pagamento esteja correto. No entanto, consulte a cláusula 6.2 para saber o que acontece se descobrirmos um erro no preço dos Serviços definido em sua fatura ou calendário de pagamento.  

6.2 O que acontece se errarmos o preço. É sempre possível que, apesar de nossos melhores esforços, alguns dos Serviços que vendemos possam estar incorretamente tarifados em sua fatura ou calendário de pagamento. Se o preço correto dos Serviços na data do seu pedido for diferente do preço declarado a você, podemos contatá-lo para obter as suas instruções antes de aceitarmos o seu pedido. Se aceitarmos e processarmos seu pedido onde um erro de preço é óbvio e inconfundível e poderia ter sido razoavelmente reconhecido por você como um preço incorreto, podemos rescindir o contrato, reembolsá-lo em relação aos Serviços pagos, mas não recebidos na data em que o contrato for rescindido.  

6.3 Quando e como você deve pagar. Todos os pagamentos devem ser feitos por meio do link fornecido em sua fatura por um de nossos provedores de pagamento terceirizados, conforme especificado na página de pagamento exibida por meio do link em sua fatura. Você deve pagar pelos Serviços com fundos totalmente compensados antes do início dos Serviços. Se um cronograma de pagamento foi acordado entre nós por escrito, você concorda em pagar cada parcela integralmente na data especificada usando o método de pagamento estipulado.  

6.4 O que fazer se você acredita que uma fatura está errada. Se você acredita que uma fatura está errada, entre contato conosco imediatamente para nos informar. Não efetue o pagamento de uma fatura que você acredita estar incorreta.  

7 Seu direito de encerrar o contrato  

7.1 Quando você pode encerrar o seu contrato conosco. O escopo dos seus direitos para rescindir o contrato dependerá do que você comprou, se há algo errado com ele, como estamos realizando e quando você decide rescindir o contrato:  

7.1.1 Se os Serviços não forem executados com cuidado e habilidade razoáveis, você pode ter o direito legal de rescindir o contrato (ou de obter os Serviços novamente realizados ou de obter parte ou todo o seu dinheiro de volta), ver cláusula 8.1.2; 

7.1.2 Se você deseja rescindir o contrato por causa de algo que fizemos ou dissemos que faríamos, consulte a cláusula 7.2; ou

7.1.3 Se você acabou de mudar de ideia sobre os Serviços, consulte as cláusulas 7.3 e 7.4. Você pode obter um reembolso se estiver dentro do Período de Reflexão (explicado abaixo), mas isso pode estar sujeito a deduções e certas exceções.  

7.2 Rescindir o contrato por causa de algo que fizemos ou vamos fazer. Se você estiver rescindindo um contrato por um motivo definido nas cláusulas 7.2.1 a 7.2.4 abaixo, o contrato será encerrado imediatamente e nós o reembolsaremos integralmente por quaisquer Serviços que você tenha pago, mas que não tenhamos fornecido. Os motivos são (observe que estes são apenas exemplos e não devem ser considerados uma lista completa):  

7.2.1 informamos sobre um erro no preço e você não deseja prosseguir;  

7.2.2 existe o risco de que o fornecimento dos Serviços seja significativamente atrasado devido a eventos fora de nosso controle;  

7.2.3 suspendemos o fornecimento dos Serviços por motivos técnicos e/ou relacionados ao design, ou notificamos que iremos suspendê-los por motivos técnicos, em cada caso por um período superior a 30 dias; ou  

7.2.4 você tem o direito legal de rescindir o contrato por causa de algo que fizemos de errado..  

7.3 Exercendo o direito de mudar de ideia (Código do Consumidor Brasileiro). Para a maioria dos serviços ou produtos comprados on-line, por meio de comunicação à distância (como por telefone ou por troca de e-mails) ou em seu domicílio, dependendo dos direitos que você tem como consumidor, você tem o direito legal de mudar de ideia dentro de sete dias e para receber um reembolso. Esses direitos, de acordo com o Código do Consumidor Brasileiro, são explicados mais detalhadamente nestes Termos.  

Observe que: Entre em contato conosco para discutir quaisquer preocupações ou perguntas que você possa ter sobre isso ou sobre o seu direito de mudar de ideia antes de fazer um pedido.  

7.4 Quando os consumidores não têm o direito de mudar de ideia. Seu direito como consumidor de mudar de ideia não se aplica a quaisquer Serviços que tenham sido concluídos, mesmo se o período de reflexão ainda estiver em execução. Para sua referência, você também não tem o direito de mudar de ideia a respeito de:  

7.4.1 produtos lacrados para proteção da saúde ou higiene, uma vez que tenham sido abertos após recebê-los; and  

7.4.2 produtos para consumo imediato (por exemplo, alimentos e vitaminas); e 

7.4.3 quaisquer produtos que se misturarem inseparavelmente com outros itens após a entrega. 

7.5 Quanto tempo tenho para mudar de ideia? Quanto tempo você tem depende do que você encomendou e como é entregue. Em relação aos Serviços, você tem sete dias após o dia em que confirmamos que aceitamos seu pedido, ou seja, a data em que confirmamos por escrito ou comunicamos a você que sua solicitação de Serviços foi aceita e o pagamento confirmado (o "Período de Reflexão"). No entanto, uma vez que completarmos os Serviços, você não pode mudar de ideia, mesmo se este período de sete dias ainda estiver em execução. Se você cancelar após o início dos Serviços, deverá nos pagar pelos Serviços prestados até o momento em que nos informar que mudou de ideia

8 Como encerrar o contrato conosco (incluindo se você mudou de ideia) 

8.1 Informe-nos que você deseja encerrar o contrato.  

8.1.1 Para encerrar o contrato conosco porque você mudou de ideia dentro do Período de Reflexão, informe-nos fazendo o seguinte:  

(a) Envie-nos um e-mail para customerservice@barkandbirch.com. Forneça o número do seu pedido e alguns detalhes dos Serviços que adquiriu de nós, além do seu nome e endereço. Podemos pedir-lhe algumas informações adicionais para processar o seu pedido de reembolso. A nossa equipe de atendimento ao cliente solicitará isso de você, se necessário;

(b) Entre em contato conosco pelo telefone +44 800 093 6735. Forneça o número do seu pedido e alguns detalhes dos Serviços que adquiriu de nós, além do seu nome e endereço. Podemos pedir-lhe algumas informações adicionais para processar o seu pedido de reembolso. A nossa equipe de atendimento ao cliente solicitará isso de você, se necessário; ou   

(c)Usando o Formulário de Cancelamento Modelo abaixo:  

(i)On-line. Preencha o Formulário de Cancelamento Modelo e envie-o por e-mail para o endereço especificado no formulário.  

(ii)Por correio. Preencha o Formulário de Cancelamento Modelo e envie-o por correio para o endereço especificado no formulário.  

8.1.2 Para encerrar o contrato por qualquer outro motivo, envie-nos um e-mail para customerservice@barkandbirch.com ou ligue para o número +44 800 093 6735. Forneça o número do seu pedido e alguns detalhes dos Serviços que adquiriu de nós, além do seu nome e endereço. Podemos pedir-lhe algumas informações adicionais para processar o seu pedido de reembolso. A nossa equipe de atendimento ao cliente solicitará isso de você, se necessário.

8.2 Como iremos reembolsá-lo. Nós lhe reembolsaremos o preço que você pagou pelos Serviços, pelo método que você usou para o pagamento. No entanto, podemos fazer deduções do preço de acordo com estes Termos. Em certas circunstâncias, onde temos permissão legal para fazê-lo, podemos optar por reembolsá-lo na forma de crédito para gastar em nossos Serviços em uma data posterior.  

8.3 Quando o seu reembolso será realizado. Se você estiver exercendo seu direito de mudar de ideia em relação aos Serviços durante o Período de Reflexão, seu reembolso será feito em até 10 dias após nos informar que mudou de ideia.  

8.4 Quando podemos fazer deduções de reembolsos se você for um consumidor que exerce seu direito de mudar de ideia. Se você estiver exercendo seu direito de mudar de ideia, podemos reduzir seu reembolso do preço na proporção do valor dos Serviços recebidos por você até a data de rescisão por você dentro do Período de Reflexão. Essa proporção é calculada a nosso exclusivo critério com base no custo e tempo incorridos por nós para você como resultado do fornecimento dos Serviços durante este período até o encerramento.  

8.5 Encerrar o contrato em que não somos os culpados e não há o direito de mudar de ideia. Nosso direito à compensação. Mesmo se não tivermos culpa e você não tiver o direito de mudar de ideia (consulte a cláusula 7.4), você ainda pode rescindir o contrato antes de ser concluído, mas você pode ter que nos pagar uma compensação. O nível de compensação que exigimos pode ser até o valor total que você nos pagou pelos Serviços e nos reservamos o direito de reter 100% do dinheiro pago a nós no caso de você cancelar seu contrato conosco onde não somos culpados e não há direito de você mudar de ideia. Um contrato de serviços é concluído quando terminarmos de fornecer os Serviços e você pagar por eles. Se você quiser rescindir um contrato antes de ser concluído onde não somos culpados e você não mudou de ideia dentro do Período de Reflexão, entre em contato conosco para nos informar. O contrato encerrará imediatamente e nós reembolsaremos quaisquer quantias pagas por você por produtos não fornecidos, mas podemos deduzir desse reembolso (ou, se você não tiver feito um pagamento adiantado, cobrar de você) uma compensação razoável pelos custos líquidos que incorreremos como resultado da rescisão do contrato. Observe que isso pode chegar a 100% do valor das taxas pagas a nós pelos Serviços.  

8.6 Serviços de creche - Taxa de cancelamento tardio - Observe que qualquer solicitação para cancelar os serviços de creche ou tipo de estadia recebidos dentro do período de 24 horas antes da data de para os quais esses Serviços devem começar, resultará no pagamento de uma taxa de cancelamento. Esta taxa de cancelamento será (no mínimo) o custo total do primeiro dia e noite dos serviços de creche e/ou estadia que você deseja cancelar.  

9 Nosso direito de encerrar o contrato  

9.1 Podemos rescindir o contrato se você quebrá-lo. Podemos rescindir o contrato de um Serviço a qualquer momento, escrevendo para você se:  

9.1.1 você não nos fornece, dentro de um tempo razoável após a nossa solicitação, as informações necessárias para que possamos fornecer os Serviços (por exemplo, seu nome e endereço ou as informações exigidas conforme especificado pelas Regras Internas, o Formulário de Reserva ou nosso representante);  

9.1.2 você não cumpre um requisito destes Termos; ou  

9.1.3 você não permite, em um prazo razoável, que entreguemos os Serviços a você (ou a alguém que você indicar).  

9.2 Você deve nos compensar se quebrar o contrato. Se encerrarmos o contrato nas situações estabelecidas na cláusula 9.1, ou de outra forma declarada nos Termos, reembolsaremos qualquer dinheiro que você tenha pago antecipadamente pelos Serviços que não fornecemos, mas podemos deduzir ou cobrar de você uma compensação pelos custos líquidos que incorreremos como resultado da quebra do contrato.  

10 Nossa responsabilidade por perdas ou danos sofridos por você  

10.1 Somos responsáveis perante você por perdas e danos previsíveis causados por nós. Se não cumprirmos estes Termos, seremos responsáveis por perdas ou danos que você sofrer que sejam o resultado previsível de nossa quebra deste contrato ou nossa falha em usar o cuidado e habilidade razoáveis, mas não somos responsáveis por qualquer perda ou dano que seja imprevisível. A perda ou dano é previsível se for óbvio que isso vai acontecer ou se, no momento em que o contrato foi feito, você e nós sabíamos que poderia acontecer; por exemplo, se você discutiu isso conosco durante o processo de reserva.  

10.2 Não excluímos ou limitamos de forma alguma nossa responsabilidade para com você onde seria ilegal fazê-lo. Isso inclui responsabilidade por morte ou danos pessoais causados por nossa negligência ou negligência de nossos funcionários, agentes ou subcontratados; por fraude ou deturpação fraudulenta; por violação de seus direitos legais em relação aos Serviços, incluindo o direito de receber Serviços que são fornecidos com habilidade e cuidado razoáveis.  

10.3 Não somos responsáveis por perdas comerciais. Nós fornecemos os Serviços apenas a consumidores para uso doméstico e privado. Se você usar os Serviços para qualquer finalidade comercial, de negócios ou revenda, não teremos qualquer responsabilidade para com você por qualquer perda de lucro, perda de receita, perda de negócios, interrupção de negócios ou perda de oportunidade de negócios.  

11 Outros termos importantes 

11.1 Seus direitos legais. Nada nestes Termos afetará os seus direitos legais.  

11.2 Como nós podemos usar as suas informações pessoais. Só usaremos suas informações pessoais conforme estabelecido em nossa Política de Privacidade. Se você tiver alguma dúvida em relação ao uso de seus dados pessoais, entre em contato através dos dados de contato na cláusula 2.3 acima.  

11.3 Ninguém mais tem quaisquer direitos sob este contrato. Este contrato é entre você e nós. Nenhuma outra pessoa terá o direito de pôr em vigor qualquer um de seus termos. Em particular, observe as informações na cláusula 2.2 sobre como fornecemos os Serviços a você usando empresas locais da Bark & Birch

11.4 Se um tribunal julgar parte deste contrato ilegal, o resto continuará em vigor. Cada uma das cláusulas destes Termos opera separadamente. Se qualquer tribunal ou autoridade competente decidir que qualquer uma delas é ilegal, as cláusulas restantes permanecerão em pleno vigor e efeito.  

11.5 Mesmo se atrasarmos em fazer cumprir este contrato, ainda podemos pô-lo em vigor mais tarde. Se não insistirmos imediatamente que você faça qualquer coisa que seja obrigado a fazer de acordo com estes Termos, ou se atrasarmos em tomar medidas contra você em relação à quebra deste contrato, isso não significa que você não tenha que fazer essas coisas e isso não nos impedirá de tomar medidas contra você em uma data posterior.  

11.6 Quais leis se aplicam a este contrato e onde você pode entrar com processos judiciais. Qualquer disputa ou reclamação decorrente de ou em conexão com um contrato entre você e nós ou seu objeto ou formação (incluindo disputas ou reivindicações não contratuais) será regido e interpretado de acordo com as leis da Inglaterra e os tribunais da Inglaterra terão jurisdição exclusiva para resolver qualquer disputa ou reclamação. Se você é um consumidor, seus direitos legais permanecem inalterados, incluindo o direito de tomar medidas legais em seu tribunal local de acordo com a legislação local, quando aplicável.  

O atendimento ao cliente é importante para nós e nosso objetivo é resolver quaisquer disputas com nossos clientes de forma expedita e pragmática. Entre em contato conosco em primeiro lugar usando nossos dados definidos na cláusula 2.3 para discutir qualquer reclamação ou problema com os Serviços prestados. Nossa equipe de atendimento ao cliente fará tudo o que puder para ajudar a resolver isso por meio de nosso processo de reclamações de clientes.  

11.7 Resolução alternativa de litígios. A resolução alternativa de litígios é um processo em que um órgão independente considera os fatos de um litígio e procura resolvê-lo, sem ter de recorrer ao tribunal. Se você não estiver satisfeito com a forma como lidamos com qualquer reclamação, você pode entrar em contato com um provedor de resolução alternativa de litígios. Se você deseja se envolver no processo de resolução alternativa de litígios, entre em contato conosco para que possamos fornecer os detalhes de nosso provedor recomendado. Isto não afeta os seus direitos legais. Observe que não temos qualquer obrigação legal de nos envolver em qualquer processo alternativo de resolução de litígios solicitado por você e nos reservamos todos os direitos a esse respeito. 

FORMULÁRIO DE CANCELAMENTO MODELO  

(Preencha e devolva este formulário apenas se desejar rescindir o contrato) Por Correio: Para: Kemp House, 152 - 160 City Rd, London EC1V 2NX, Reino Unido

OU 

Por e-mail: Para: customerservice@barkandbirch.com  

Eu/Nós [*], por meio deste, notificamos que Eu/Nós [*] cancelamos meu/nosso [*] contrato de venda dos seguintes Serviços [*]:  

Pedido em [*]/recebido em [*],  

Nome(s) do(s) consumidor(es),  

Endereço do(s) consumidor(es),  

Assinatura(s) do(s) consumidor(es) (somente se este formulário for notificado em papel),  

Data  

[*] Exclua conforme apropriado  

© Direitos reservados Crown 2013. 

PARTE 2 - REGRAS INTERNAS  

Estamos comprometidos com um excelente atendimento ao cliente e atendimento canino excepcional. Para garantir um serviço de alta qualidade e a proteção de nossos clientes e seus companheiros caninos, exigimos que todos os nossos clientes concordem e cumpram as nossas Regras Internas. O uso dos Serviços depende de sua conformidade com as Regras Internas.  

Estas Regras Internas são obrigatórias e aceitaremos sua confirmação de aceitação desses Termos fazendo um pedido conosco como aceitação de nossas Regras Internas.  

Qualquer violação destas Regras Internas ou quaisquer esforços feito por você para evitar ou divergir das Regras Internas nos dará o direito de rescindir nosso contrato com você imediatamente.  

Se você tiver dúvidas ou perguntas sobre estas Regras Internas ou tiver alguma preocupação com qualquer uma das Regras Internas, não hesite em nos contatar usando os detalhes na cláusula 2.3.  

Regras Internas  

  1.  Você reconhece e concorda que: 
    a. seu cão terá permissão para socializar em um ambiente sem coleira. A mistura de cães com outros cães de diferentes idades e raças é uma parte vital da vida e da socialização. Em tal ambiente, os cães entrarão em contato com outros cães de forma não controlada e sem coleira. Na grande maioria dos casos, essa é uma experiência extremamente positiva; no entanto, como em qualquer interação em grupo, isso apresenta um risco de agressão entre cães, brigas e até morte; 

    b. você tem uma apólice de seguro de animal de estimação válida e atualizada e que qualquer propriedade pessoal fornecida a nós junto com seu cão está coberta por uma apólice de seguro de conteúdo de propriedade e casa e que você informou tanto sua propriedade quanto o provedor de seguro de animal de estimação sobre os arranjos em vigor para garantir uma cobertura adequada; 

    c. seu cão pode ser transportado com outros cães em qualquer veículo de creche. Você confirma que não seremos responsabilizados pela morte ou ferimentos de seu cão em caso de acidente com veículo motorizado; 

    d. podemos levar seu cachorro para passear sem coleira; 

    e. podemos manter em nossa posse as chaves da sua casa, mas é sua responsabilidade fazer os arranjos adequados com suas seguradoras para garantir que isso não viole qualquer política aplicável. A propriedade e a responsabilidade por quaisquer chaves deixadas em nossa posse permanecerão com você em todos os momentos e não seremos responsáveis em caso de roubo ou perda de tais itens em nossa posse ou de outra forma; 

    f. o seu cão está em dia com todas as vacinas, vermifugação e tratamentos antifúngicos; 

    g. devemos designar um treinador para fornecer os Serviços. Teremos controle exclusivo sobre a seleção e nomeação de qualquer treinador, bem como sobre toda a equipe que presta os Serviços em nosso nome. Observe que, embora possamos levar em consideração a preferência do treinador, não temos a obrigação de concordar ou satisfazer qualquer solicitação que você possa enviar para que um membro da equipe ou treinador em particular execute os Serviços; e

    h. nós nos reservamos o direito de alterar ou substituir um treinador designado para fornecer os Serviços a qualquer momento, inclusive de última hora e antes, durante ou após o início dos Serviços. A seleção, designação e/ou mudança de equipe (incluindo um treinador) alocada para os Serviços por nós (ou nossos contratados) não dará a você o direito de rescindir ou tentar cancelar os Serviços ou o contrato entre você e nós.

  2.  Você confirma que: 
    a. seu cão está com um microchip em conformidade com a legislação local e os detalhes disponíveis no microchip são precisos e atualizados. 

  3.  Esteja ciente que: 
    a. as cadelas que estiverem no cio não poderão frequentar nenhuma creche durante o período (2-4 semanas); 

    b. se o seu cão tem qualquer histórico ou registro de comportamento agressivo ou anti-social, você deve fornecer uma divulgação completa e franca sobre os incidentes anteriores. Da mesma forma, você também deve fornecer detalhes sobre qualquer característica, traço ou inclinação suspeita de tal comportamento que possa tornar seu cão impróprio para socializar com outros cães. Tal divulgação deve ser feita de forma explícita e por escrito, usando o Formulário de Reserva ou por e-mail no momento da reserva, antes do início dos Serviços; e 

    c. nos reservamos o direito de solicitar comprovante de histórico veterinário e medicamentos em uso.

  4. Você deverá: 
    a. responder às nossas perguntas sobre o seu cão de forma completa e honesta, antes e durante a execução dos Serviços; 

    b. avisar-nos imediatamente se o seu cão tem histórico de agressão a pessoas ou outros animais; 

    c. possuir seguro de animal de estimação adequado para seu cão, que inclui despesas veterinárias, e deve notificar sua seguradora de que seu cão ficará com nossos treinadores enquanto passa pelo programa de treinamento, antes de iniciarmos os Serviços;

    d. ser responsável por quaisquer contas médicas ou veterinárias que possam ser incorridas enquanto fornecemos os Serviços (de acordo com estes Termos); 

    e. fornecer-nos as datas de cio para qualquer cadela (normalmente não permitiremos que as cadelas no cio participem de cursos de treinamento, a menos que você tenha um acordo prévio por escrito da nossa parte); 

    f. nos dar permissão para passear com seu cachorro sem coleira em ambientes públicos; 

    g. garantir que seu cão esteja em dia com todas as vacinas, tratamentos de vermifugação e antifúngicos recomendados antes de iniciar qualquer programa de treinamento conosco; 

    h. fornecer-nos quaisquer informações relevantes sobre alergias, doenças, medicamentos ou condições que afetam o seu cão, antes de iniciarmos a execução dos Serviços; 

    i. ser responsável por qualquer dano ou ferimento que seu cão possa causar a outros animais, pessoas ou propriedade durante qualquer programa de treinamento, quando apropriado; e 

    j. seguir quaisquer atividades pós-treinamento e treinamento que sejam recomendados por nós a você, para garantir que seu cão receba os benefícios apropriados dos Serviços que oferecemos. Se você não seguir as atividades de pós-treinamento e treinamento que recomendamos a você, você reconhece e concorda que a qualidade e longevidade do treinamento que iremos fornecer serão afetadas negativamente e podem resultar no treinamento fornecido por nós tendo apenas um impacto de curto prazo no comportamento do seu cão.